Nekem mindig szuksegem lesz az anyukamra nem szamit hany eves vagyok. Az en anyukam megnevettetett , letorolte konnyeimet , olelt szorosan , nezte amikor sikerrel jartam, latott elbukni , felviditott , segitett erosnek maradni, olykor kicsit az oruletbe kergetett , sajnalom ha olykor rossz voltam :(
Az utolso mondat kisse ertelmetlen a szamomra (lehet mert nem vagyok hivo es mert nem vagyok fordito) igerem istennek az en anyukam orokke a baratom lesz... vagy mi
Ze!!!!!!!! Magyarositsd lecci!!!!
Ja es aze meg megjegyzem , nem teljesen szo szerinti a forditas...
2 comments:
"az anyukám isten ígérete arra, hogy örökké lesz mellettem egy barát"
magyarosabban most hirtelen én sem tudom fordítani, de amit fordítottál az perfect;)
Koszi Ze :-)
Post a Comment